|
Na każdym opakowaniu należy umieścić następujące informacje,
zgrupowane na tej samej stronie,
naniesione w sposób czytelny,
trwały oraz widoczny z zewnątrz:
A.
Cechy identyfikacyjne
Pakujący i/lub wysyłający: nazwa i adres lub urzędowo ustanowiony lub zaakceptowany kod firmowy.
Jednakże w przypadku kiedy kod firmowy jest użyty,
odnośnik „pakujący i/lub wysyłający” (lub odpowiedni skrót) muszą być zaznaczone w ścisłym powiązaniu z kodem firmowym.
B.
Nazwa produktu
- "Orzechy włoskie świeże" lub „orzechy włoskie wczesne” (w przypadku orzechów włoskich świeżych),
„orzechy włoskie” lub „orzechy włoskie suche” ( w przypadku orzechów suchych),
- Nazwa odmiany lub mieszanka odmian dla klasy Ekstra,
nazwa odmiany,
mieszanka odmian lub typ handlowy dla klasy I.
C.
Pochodzenie produktu
- Kraj pochodzenia i nieobowiązkowo rejon uprawy lub nazwa krajowa,
regionalna lub lokalna.
D.
Charakterystyka jakości handlowej
- Klasa,
- Wielkość wyrażona:
-- Minimalną i maksymalną średnicą,
-- Minimalną średnicą oraz słowami „i powyżej” lub „i +”,
- Nazwa wielkości (nieobowiązkowo),
- Rok zbioru (obowiązkowy dla klasy Ekstra i klasy I,
nieobowiązkowy dla klasy II),
- Masa netto,
- Data pakowania obowiązkowa dla orzechów świeżych i nieobowiązkowa dla orzechów suchych,
- „Najlepsze przed” oraz data dla orzechów świeżych (nieobowiązkowo); dla orzechów świeżych zapis „do szybkiego spożycia,
najlepiej przechowywać w chłodnym miejscu” lub zapis „czas przechowywania ograniczony,
najlepiej przechowywać w chłodnym miejscu”.
E.
Znak urzędowej kontroli jakości (nieobowiązkowo)
Załącznik I
OZNACZANIE WILGOTNOŚCI
METODA I – METODA LABORATORYJNA
1.
Zasada
Oznaczanie zawartości wilgoci w orzechach laskowych poprzez ubytek masy po suszeniu w temperaturze 103ºC (± 2ºC) w suszarce z termoregulatorem w ciśnieniu otoczenia przez 6 godzin.
2.
Aparatura
2.1.
Ceramiczny moździerz z odpowiednim tłuczkiem lub rozdrabniacz żywności.
2.2.
Waga analityczna o dokładności ważenia do 1 mg.
2.3.
Cylindryczne,
płaskodenne,
szklane lub metalowe naczynia o średnicy 12 cm
i głębokości 5 cm z dobrze dopasowanymi wieczkami.
2.4.
Suszarka elektryczna z termoregulatorem z dobrą naturalną wentylacją zapewniająca utrzymanie temperatury 103º C (± 2ºC).
2.5.
Eksykator zawierający efektywny środek suszący (np.
chlorek wapnia)
i wyposażony w metalową płytkę,
która umożliwia szybkie ostudzenie naczyń.
3.
Przygotowanie próbki
Wyłuskać orzechy jeśli potrzeba i rozgnieść je w moździerzu lub tak rozdrobnić,
aby otrzymać kawałki o szerokości 2 – 4 mm.
4.
Próbka do badania i oznaczenie
4.1.
Suszyć naczynia z przykrywkami w suszarce przez co najmniej 2 h,
po czym przenieść do eksykatora.
Ostudzić naczynia wagowe do temperatury otoczenia.
4.2.
Oznaczenie wykonać w czterech próbkach po około 50 g.
4.3.
Zważyć puste naczynie z przykrywką z dokładnością do 0,001 g (Mo)
4.4.
Odważyć po około 50 g badanego materiału do naczyń z dokładnością do 0,001 g.
Równomiernie rozprowadzić badany materiał po dnie naczynia,
szybko i szczelnie zakryć naczynie,
po czym całość zważyć (M1).
Wykonać te czynności tak szybko jak to jest możliwe.
4.5.
Otwarte naczynia wraz z przykrywkami umieścić w suszarce.
Zamknąć suszarkę i suszyć przez 6 h.
Po tym czasie otworzyć suszarkę,
szybko zamknąć naczynia przykrywkami i umieścić w eksykatorze do ostudzenia.
Po ostudzeniu do temperatury otoczenia zważyć zamknięte naczynia z dokładnością do 0,001 g (M2).
4.6.
Zawartość wilgoci w próbce jako % masy obliczyć według wzoru:
Zawartość wilgoci = (M1 - M2 / M1 - Mo) x 100
4.7.
Zapisać średnią wartość otrzymaną z czterech oznaczeń.
METAODA II – METODA SZYBKA
1.
Zasada
Oznaczanie zawartości wilgoci przyrządem pomiarowym działającym na zasadzie przewodności elektrycznej.
Przyrząd należy skalibrować względem metody laboratoryjnej.
2.
Aparatura
2.1.
Ceramiczny moździerz z odpowiednim tłuczkiem lub rozdrabniacz żywności.
2.2.
Przyrząd pomiarowy działający na zasadzie przewodności elektrycznej.
3.
Oznaczenie
3.1.
Napełnić naczynie badanym materiałem (uprzednio roztartym w moździerzu)
i ubijać dopóki nie osiągnie stałego ciśnienia.
3.2.
Odczytać wartość na skali.
3.3.
Po każdym pomiarze,
dokładnie oczyścić naczynie szpatułką,
pędzlem
o sztywnym włosie,
papierową serwetką lub dmuchawą.
Załącznik II
DEFINICJE WAD DLA ORZECHÓW WŁOSKICH W SKORUPACH
A.
Wady skorupy
Wszelkie wady mające wpływ na wygląd wliczając:
- Plamy lub odbarwienia: nietypowa barwa na 20 % powierzchni pojedynczych orzechów,
brązowa,
czerwono brązowa,
szara lub inna barwa wyraźnie kontrastująca z barwą reszty powierzchni skorupy lub większości skorup w partii;
- Zanieczyszczenia jeśli pokrywają więcej niż 5 % powierzchni skorupy;
- Pozostałości łupiny jeśli pokrywają więcej niż 10 % powierzchni skorupy;
- Uszkodzenia przy usuwaniu łupiny: wyraźne zmiany na skorupach spowodowane operacjami mechanicznymi przy usuwaniu łupiny.
B.
Wady części jadalnej (jąder)
Wszelkie wady wpływające na wygląd jąder,
wliczając plamy lub odbarwienia: odbarwienia które pokrywają więcej niż jedną czwartą jądra i które stanowią wyraźny kontrast z barwą reszty powierzchni jądra.
Jądra zeschnięte: jądra,
które są silnie skurczone,
pomarszczone lub twarde.
Wady dojrzewania dla orzechów świeżych: jądra,
które nie są dostatecznie jędrne,
których skórka nie jest łatwo usuwalna i/lub których przegroda środkowa nie wykazuje oznak brązowienia.
Zjełczenie: utlenienie tłuszczów lub wolnych kwasów tłuszczowych wywołujące niepożądany smak
Orzechy puste: orzechy,
których jądra się nie wykształciły
Wady skorup i jąder
Spleśnienie: strzępki pleśni widoczne gołym okiem.
Zepsucie: widoczny rozkład spowodowany działaniem drobnoustrojów.
Uszkodzenia spowodowane przez szkodniki: widoczne uszkodzenia spowodowane przez owady lub szkodniki lub obecność martwych szkodników,
lub ich pozostałości.
Zanieczyszczenia obce: wszelkie zanieczyszczenia nie pochodzące normalnie od orzechów.
Zanieczyszczenia mineralne: popiół rozpuszczalny w kwasie.
Obcy zapach i smak: wszelkie zapachy i posmaki nietypowe dla orzechów
Załącznik III
Otwarta lista mieszanek pewnych odmian,
oficjalnie określonych przez kraj producenta w znaczeniu punktu II.B (i) oraz II.B (ii) standardu.
1. „Orzechy z Grenoble”
- Dla orzechów suchych i świeżych,
mieszanka następujących odmian: Franquette,
Mayette,
Parisienne;
2. „Orzechy z Perigord”
- Dla orzechów suchych,
mieszanka następujących odmian: Marbot,
Franquette,
Corne;
- Dla orzechów świeżych,
mieszanka następujących odmian: Marbot,
Franquette;
3. „Orzechy kalifornijskie”
- Dla orzechów suchych,
mieszanka następujących odmian: Amigo,
Adams,
Ashley,
Payne,
Eureka,
Hartley,
Serr,
Chandler,
Chico,
Gustine,
Lompoc,
Midland,
Pedro,
Pioneer,
Sunland,
Tehama,
Tulare,
Vina,
Poe,
Carmello,
Cascade,
Concha,
Ehrhardt,
Franquette,
Howe,
Howard,
Idaho,
Marchetti,
Mayette,
Meylan,
Plancentia,
Sharkey,
Sinensis,
Trinta,
Waterloo,
Westside.
|